„Książę Szaranek” z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli „Małego Księcia” (bo kto słyszał o „wężu boa, co śrutuje swoją ofiarę wew cołkiyj postaci”?); w przekładzie nie stracił jednak nic z filozoficznego charakteru oryginału. Dla tych, którzy nie najlepiej radzą sobie z gwarą, autor przygotował specjalny słowniczek, a całość książki przeczytał na dołączonym audiobooku.
Od soboty, 3 grudnia książkę można nabyć w sklepach lub już niebawem zdobyć w konkursie Radia Pogoda, które objęło patronat nad wydawnictwem. Do usłyszenia w Pogodnym Poranku, a także w audycji „Mój Poznań”.